查看完整版本: [-- 一个关于金刚经的问题 --]

洞天福地社区 -> 法海拾贝 -> 一个关于金刚经的问题 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

v5v 2008-05-10 05:05
在金刚经第二十五品 化无所化分中 [7S} g  
:WL'cJ9a  
有的版本写道【须菩提。于意云何。汝等勿谓如来作是念。我当度众生。须菩提。莫作是念。何以故。实无有众生如来度者。若有众生如来度者。如来即有我人众生寿者。须菩提。如来说有我者。即非有我。而凡夫之人。以为有我。须菩提。凡夫者。如来说即非凡夫。是名凡夫。】 nMvKTH  
zs*L~_K  
也有的版本写道‘须菩提!于意云何?汝等勿谓如来作是念:“我当度众生。”须菩提!莫作是念。何以故?实无有众生如来度者,若有众生如来度者,如来则有我人众生寿者。须菩提!如来说:“有我者,则非有我,而凡夫之人以为有我。”须菩提!凡夫者,如来说则非凡夫。 #ap9Yoyk\  
,|plWIl~  
问题主要出在最后一句,虽然意思相近,但是说法差了很多。 $3uKw!z  
第一个版本应该是正确的。因为包括地藏孝亲网、宣化上人等在内网站都是这个版本。 i?e`:}T  
第二个版本应该是错误的。但是在网上也流传很广。提醒大家注意。 %\r!7@Q  
J8)#PY[i4  
还有个别字眼的问题,譬如‘即’字和‘则’字的使用,几个版本的金刚经相差很多。 H0SQ"?  
o b|BXF  

清凉 2008-05-10 08:48
赞叹,感谢V5V师兄的提醒,末学也曾看过多种版本金刚经,有寺院请的折版、带翻译版、有与《普贤菩萨行愿品》一辑的、有与坛经和心经为一辑的、及放生法会上结缘的大字带拼音版。网上的金刚经对于我来说没有太多的取用。就比较了些寺院结缘阁及市场上佛教用品所请的地方的金刚经。这个问题的这两个版本,出版率及市场的发行率都好像不相上下。但不敢说分出哪个版本是正确或错误,或许慧悟的不同,不敢断下结论。但金刚经共修中诵的“姚秦三藏法师鸠摩罗什译”的版本。就是第一版有排比出现的“XX,即非XXX是名XXX ”。

慈心莲 2008-05-10 16:35
第二种是现代人加的标点。意思差了很多。

v5v 2008-05-11 00:00
要是能够找到古本就可以看到鸠摩罗什大师到底是怎么翻译的了。

慕莲 2008-05-11 01:24
下面地址是江味农居士版本,经文下面有注释,注释文字太小,我放大了发上来,希望能对讨论有帮助 9>< mp]E4  
B )JM%r  
http://www.sinc.sunysb.edu/Clubs/buddhism/jgjgu.html

慕莲 2008-05-11 01:43
*本经文依普通流通本为底稿,参照江味农居士之原著修改而成。若您的经文因版 |k{-l!HI  
本不同,在以上标注出来的变异以外,还有与上述经文不同之处,则请以上述经 KIVH!2q;  
文为准,修改您的经文。 bO/*2oau  
gK3Mms]}m  
*为了更好地说明修改的必要性,在必要的地方加注简要的说明。一般说来,修改 hD<f3_k  
是以唐时的古本经文作为依据的。有些地方的修改则是参照古代大德的见解予以 0D(cXzQP  
修改的;有些地方的修改则是江老居士的见解。总的说来,全部修改都是依照江  !=*.$4  
老居士的《金刚经讲义》为准而进行的,丝毫不搀有作者的意见。 3|Y!2b(:?  
g9my=gY  
*注释中:‘唐人写经’是指‘柳书’及‘翁书’。‘柳书’,即柳公权书《金刚 y$tX-9U  
经》,乃石室藏经之一,清宣统年间上海有正书局出版;‘翁书’,清乾隆五十 `$z)$VuP  
七年翁方纲,依五代南唐道禺法师之石刻本而书者。‘智者’,指智者大师《金 T_OF7?  
刚经智者疏》,清光绪三十三年金陵刻经处印。‘嘉祥’,指嘉祥大师《金刚经 K.SeK3(  
义疏》,隋嘉祥吉藏大师撰,民国六年金陵刻经处印。‘宋藏’,南宋理宗绍定 5GAy "Xd  
年间平江府碛砂延圣院刊,亦称‘碛砂藏’。‘慧公’,指《金刚经注疏》,唐 IdM*5Y>f  
纪国寺释慧净注。久无此本,近代义空法师获其真本,遂刊行之。‘僧肇’,指 ;' e@t8i6  
《金刚经注》,姚秦释僧肇注,今存于商务印书馆影印之《续藏经》中,并无单 qA/bg  
行本流通。又,为简便见,江味农居士的《金刚经讲义》简称‘江本’。

慕莲 2008-05-11 01:49
1)流通本作‘云何应住’,依江本作‘应云何住’。 px9>:t[P  
说明:‘应云何住’是为初发大心者指明初发之菩提心应云何安住,方可令无始 0D)` 2W  
生死以来之妄想心得以拘束,令不驰散。而‘云何安住’是为已发大心者 c/u_KJFF-n  
指明已发之菩提心云何方为真正应住之所,亦即‘应无所住’是也。 LN!W(n(  
8kW/DcLE  
2)流通本作‘若非有想,若非无想’,依江本作‘若非有想非无想’。 RFG$X- .e  
说明:‘非有想非无想’乃指三界之‘非想非非想天’也,岂能乱加一‘若’字 h#3m4<w(9  
也。唐时古本故无此‘若’字。 g*]E>SQ=  
En9R>A;`  
3)流通本作‘不可以身相得见如来’,依江本作‘不可。以身相得见如来’。 iG[? ]]  
说明:此句在‘不可’之后加一句断,乃江老之意见也。江老以为:须菩提早已 Ls: =A6AGM  
空有不住,岂能执空,不令‘以身相得见如来’也;亦岂能执有,皆令‘ Ud3""C5B  
以身相得见如来’也。故首答以‘不可’以破‘有’;次答以‘以身相得 \/Ij7nD`l%  
见如来’以破‘空’也。 te2 Iu%5 z  
+*t|yKO>[  
4)流通本作‘即见如来’,依江本作‘则见如来’。 &P n]  
说明:本句之‘即’改作‘则’,皆依古本而改之。以下凡‘即’改‘则’者, c #q"\"  
皆从此意,不赘。

慕莲 2008-05-11 01:51
5)流通本作‘如来悉知悉见是诸众生’,依江本作‘如来悉知悉见。’。 Ob(leL>ow  
MtG_9-  
6)流通本作‘是诸众生,得如是无量福德’,依江本作‘是诸众生得如是…’。 LC'2q*:'  
AQci,j"  
7)流通本作‘而实无不来’,依江本作‘而实无来’。 7>x;B  
lvufkVG|  
8)流通本在‘第一离欲阿罗汉’句后有‘世尊’二字,依江本删去此二字。 X7e/:._SAH  
Tj,2r]g`<  
9)流通本在‘于法有所得不’句后有‘不也’二字,依江本删去此二字。 /{G/|a  
说明:依江老之意,以‘不也’句下皆为活句,即‘是非’、‘空有’等两边皆 org*z!;.   
可说之。而下文所答乃决定义,故不应有此活句也。宋后诸经本有此‘不 &]3:D  
也’二字,乃误也。 ` 45d"B I  
<"I?jgo  
10)流通本作‘即非庄严’,依江本作‘则非庄严’。 Jf+7"![|  
yH(V&Tv  
11)流通本作‘即为有佛’,依江本作‘则为有佛’。 M1uP\Sa  
)Z:m)k>r;  
12)流通本作‘即非般若波罗密’,依江本作‘则非般若波罗密’。 HIPL!ss]  
 6`"ZsO  
13)流通本在‘须菩提’句前有‘是名般若波罗密’,依江本删去此七字。 Mx  N]7  
说明:依江老之意,以此分(第十三分)正是说明会归性体,故皆遣相以明性; %UmbDGDWI  
至‘大千世界’及‘三十二相’两段,乃兼明不坏假名。依唐人写经及智 FT_k^ CC  
者、嘉祥、圭峰三大师注疏中,亦皆无此‘是名般若波罗密’之句,当从 ^I./L)0= }  
古本。

慕莲 2008-05-11 01:52
14)流通本在‘世尊’句后有‘不可以三十二相得见如来’,依江本删去此十一字。 M,L@k  
Y~GUR&ww0n  
说明:依江老之意,以‘不也’乃活句,言不可以‘相’见,亦得以‘相’见之 4(iS-8{J  
义也。既如是,则‘不可以三十二相得见如来’之句为赘句,应从古本而 8OBF^r44R  
删去。 nCB[4  
r!M#7FDs(  
15)流通本作‘即是非相’,依江本作‘则是非相’。 ;8EjjF [>  
/'NUZ9  
16)流通本作‘无我相无人相无众生相无寿者相’,依江本删去后三个‘无’字。 <tQXK;  
XbXgU#%  
17)流通本作‘即名诸佛’,依江本作‘则名诸佛’。 b.(XS?4o  
r1hD %a  
18)流通本作‘即非第一波罗密’,依江本删去此‘即’字。 s KCGuw(mh  
eHROBxH&  
19)流通本在‘何以故’句前有‘是名忍辱波罗密’,依江本删去此七字。 ;.r2$/E  
说明:‘是名忍辱波罗密’句乃明、清人所加。以其‘非忍辱波罗密’句正为阐 U;>B7X;`E4  
明‘忍辱’必须‘离相’之意,‘忍辱’而不‘离相’,则‘忍辱’不成 rUvwpP"k  
‘波罗密’,以其有相不成‘般若’也。若中间横插‘是名般若波罗密’ ]kH}lr yG  
一句,文气为之松懈,义趣为之隐晦。 YrKFa%k  
|N6mTB2  
20)流通本作‘即为非住’,依江本作‘则为非住’。 >2t cEz%  
iGyVG41U  
21)流通本作‘菩萨为利益一切众生故’,依江本删去此‘故’字。 %)dI2 J^Xf  
说明:依江老之意,以菩萨本为‘利益一切众生’,加一‘故’字,则菩萨与‘ I &cX8Tw  
利益一切众生’反成两撅,于菩萨之本意不合,故古本无此‘故’字。 2:n|x5\H  
3v G  
22)流通本作‘即非众生’,依江本作‘则非众生’。

慕莲 2008-05-11 01:54
23)流通本作‘若菩萨心不住于法而行布施’,依江本删去此‘于’字。 n=r= u'oi  
\c FAxL(  
24)流通本作‘皆得成就不可量’,依江本删去此‘得’字。 ~"RQ!&U  
说明:此所成就之‘不可量’等功德,依江老之意,乃指成就‘荷担如来阿耨多 3l yQn "  
罗三藐三菩提’之功德,以其已发绍隆佛法之心也。若加此‘得’字,则 |M]sk?"^  
表示即以此功德(荷担如来无上菩提)尚未成就,则与上述:‘为发最上 6 WCmp,*  
乘者说’一语不合也。详见江老之《金刚经讲义》。 #[C< J#;  
IS .g);Gj  
25)流通本作‘若善男子’,依江本删去此‘若’字。 i~(#S8U4d  
`2sdZ/fO  
26)流通本作‘心即狂乱’,依江本作‘心则狂乱’。 _RgxKp/d  
*j/ uihY  
27)流通本作‘发阿耨多罗三藐三菩提心者’,依江本删此‘心’字。 Mn-<51.%  
说明:江老以为既发无上菩提者,当‘空’、‘有’不住,心相皆泯,故不执此 2}GKHC  
‘心’也。为明‘心相皆泯’之意,故删此‘心’字。后同。 dzpj9[  
d!w1t=2H  
28)流通本在‘何以故’句后有‘须菩提’三字,依江本删去此三字。 il=?of\,i  
uFMs ^^#  
29)流通本作‘发阿耨多罗三藐三菩提心者’,依江本删此‘心’字。 !Q[;5Lqt  
K@y-)I2]  
30)流通本作‘如来得阿耨多罗三藐三菩提者’,依江本删此‘者’字。 jw%fN!?  
(tgEa{rPAP  
31)流通本作‘即为非大身’,依江本作‘则为非大身’。 m Mn 2(  
cvn-*Sj  
32)流通本作‘实无有法名为菩萨’,依江本删此‘实’字。 zkuv\kY/Z  
说明:依唐人写经及肇公、慧公注本,皆无此‘实’字,以本来是‘实’,无须 `6dy U_f  
加此‘实’字。何以故?以菩萨心无分别,不执两边,皆是般若之义,本 p, !1 3X  
‘无有法’;若加‘实’字,反显‘有法名为菩萨’矣。

慕莲 2008-05-11 02:01
33)流通本作‘如恒河中所有沙’,依江本删此‘如’字。 :t_}_!~  
说明:古本无此‘如’字。依江老之意,加一‘如’字,便成譬喻。而此句所述 27}.s0{D  
,正是佛之圆见,乃实事、实话,岂是譬喻。故加此一字,适令佛之圆见 oM/B.U2a  
反成譬喻,误莫大焉! o:p{^D@#k  
Rc;1Sm9\  
34)流通本作‘有如是沙等恒河’,依江本删此‘沙’字。 GZ; Z  
7)g;Wd+H  
35)流通本作‘如来不应以具足色身见’,依江本删此‘具足’二字。 wn&[1gBxM  
说明:依唐人写经,无此‘具足’两字,故删之。 l!xgtP K  
 pb,{$A  
36)流通本在‘如是’句前有‘佛言’二字,依江本删此‘佛言’二字。 ddGkk@C A  
0V{>)w!Fo  
37)流通本作‘即得阿耨多罗三藐三菩提’,依江本作‘则得…’。 JDIz28Ww  
_:oMyK'  
38)流通本作‘如来说即非善法’,依江本删此‘即’字。 *Cc$eR]-  
E&}H\zt#  
39)流通本作‘受持读诵’,依江本删此‘读诵’二字。 1c1e+ H  
}])G Q@  
40)流通本作‘如来即有我’,依江本作‘如来则有我’。 yQ72v'  
C@l +\M(  
41)流通本作‘即非有我’,依江本作‘则非有我’。 g)2m$#T&s  
|:`?A3^m#  
42)流通本作‘即非凡夫’,依江本作‘则非凡夫’。又,流通本于‘即非凡夫’后有‘是名凡夫’一句,依江本删去此‘是名凡夫’一句。 t[L2'J.5  
说明:依古本唐人写经、南宋藏经及古德注疏中皆无此‘是名凡夫’句,是故删 NZC<m$')  
之。 LR 8e|H0  

慕莲 2008-05-11 02:03
43)流通本作‘转轮圣王即是如来’,依江本作‘转轮圣王则是如来’。 ?h>(&H jWV  
#d7)$ub  
44)流通本作‘发阿耨多罗三藐三菩提心者’,依江本删此‘心’字。 b}"vI Rz  
S ^_JC  
45)流通本作‘发阿耨多罗三藐三菩提心者’,依江本删此‘心’字。 RXCygPT   
K6 PC&+x  
46)流通本作‘…世界七宝持用布施’,依江本删此‘持用’二字。 |\yDgs%EGy  
+'{:zN5m  
47)流通本在‘…菩萨所得功德’后有‘何以故’三字,依江本删此三字。 \!? PhNv  
说明:柳书及慧本皆无此‘何以故’三字。依江老之意,以下句有‘故’字,已 FQv02V+&<  
显释明上文之意。 o =jX  
dNS9<8JX  
48)流通本在‘是微尘众宁为多不’后有‘须菩提言’四字,依江本删此四字。 =}6Z{}(TT  
{d{WMq$  
49)流通本作‘佛即不说是微尘众’,依江本作‘佛则不说是微尘众’。 0|f_C3  
]xVL11p  
50)流通本作‘即非微尘众’,依江本作‘则非微尘众’。 j:\_*f  
7ZR0M&pX  
51)流通本作‘即非世界’,依江本作‘则非世界’。 A=l?IC@O  
~h~r]tV*+  
52)流通本作‘若世界实有者’,依江本删此‘者’字。 MXu+I,y*  
说明:依柳书校正,删此‘者’字。 k -t,y|N  
.5$V7t.t$\  
53)流通本作‘即是一合相’,依江本作‘则是一合相’。 [jG uO%  
oG U.U9~!  
54)流通本作‘即非一合相’,依江本作‘则非一合相’。 +LU).  
Xl '\krz  
LXOF{FG  
55)流通本作‘即是不可说’,依江本作‘则是不可说’。 Jg?pW:}R  
@b(gjOE  
56)流通本在‘是人解我所说义不’后有‘不也’二字,依江本删此二字。 '~!l(&X  
说明:依唐人写经,无此‘不也’句。又,依江老之意,以‘不也’句下非活句,乃肯定之义,非两边之语,故须删去。 (kD?},Z  
Phjf$\pt  
57)流通本作‘善女人发菩提心者’,依江本作‘善女人发菩萨心者’。 .Jnp{Tet  
说明:依江老之意,此为流通分,而‘流通’者,乃‘法施’也。‘法施’乃菩 v6, o/3Ex  
萨发心,故称‘发菩萨心’也。而‘发菩提心’之义较广,故改之。 %.r5E2'  
zv3<i (  
〈全文终〉 1tK6lrhj  

清净妙莲华 2008-05-11 10:19
金剛般若波羅蜜經 l.LFlwt  
I(r5\A=   
姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯 <\#  
)SO1P6  
如是我聞: \c`r9H^v{  
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與大比丘眾千二百五十人俱。爾時,世尊食時,著衣持鉢,入舍衛大城乞食。於其城中,次第乞已,還至本處。飯食訖,收衣鉢,洗足已,敷座而坐。 F$pd]F!#  
-V)5Tr=  
時,長老須菩提在大眾中即從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬而白佛言:「希有!世尊!如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。世尊!善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應云何住?云何降伏其心?」 eWt>^]H~  
x[,wJzp\6  
[佛言:「善哉,善哉!須菩提!如汝所說:『如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。』汝今諦聽,當為汝說。善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應如是住,如是降伏其心。」 d4rJ ?qw  
b KbpI>;[  
「唯然。世尊!願樂欲聞。」 r  E *u  
d3q/mg5a  
佛告須菩提:「諸菩薩摩訶薩應如是降伏其心:『所有一切眾生之類,若卵生、若胎生、若濕生、若化生,若有色、若無色,若有想、若無想、若非有想非無想,我皆令入無餘涅槃而滅度之。』如是滅度無量無數無邊眾生,實無眾生得滅度者。何以故?須菩提!若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。 {b8Y-  
$1`t+0^k  
「復次,須菩提!菩薩於法,應無所住,行於布施,所謂不住色布施,不住聲香味觸法布施。須菩提!菩薩應如是布施,不住於相。何以故?若菩薩不住相布施,其福德不可思量。 >w2WyYJYH  
XdXS^QA .s  
「須菩提!於意云何?東方虛空可思量不?」 h4xf%vA(;  
YuZ   
「不也,世尊!」 _TeRsA  
/[|md0,  
「須菩提!南西北方四維上下虛空可思量不?」 p!5JO4F$  
{?M*ZRO'  
「不也,世尊!」 yeh adm\  
Z` Eb L  
「須菩提!菩薩無住相布施,福德亦復如是不可思量。須菩提!菩薩但應如所教住。 4Og GZ  
_1bd)L&dF  
「須菩提!於意云何?可以身相見如來不?」 s)ajy^6'M  
/bj`%Q.n  
「不也,世尊!不可以身相得見如來。何以故?如來所說身相,即非身相。」 AZ@Zo'  
rsj}hS$  
佛告須菩提:「凡所有相,皆是虛妄。若見諸相非相,則見如來。」 a-A4xL.gm  
WX$^[^=HC  
須菩提白佛言:「世尊!頗有眾生,得聞如是言說章句,生實信不?」 SNV+.xN  
SCC/ <o  
佛告須菩提:「莫作是說。如來滅後,後五百歲,有持戒修福者,於此章句能生信心,以此為實,當知是人不於一佛二佛三四五佛而種善根,已於無量千萬佛所種諸善根,聞是章句,乃至一念生淨信者,須菩提!如來悉知悉見,是諸眾生得如是無量福德。何以故?是諸眾生無復我相、人相、眾生相、壽者相。 V$%Fs{  
\:^n-D*fX  
「無法相,亦無非法相。何以故?是諸眾生若心取相,則為著我、人、眾生、壽者。 7)X&fV6<8  
-2~ yc2:>A  
「若取法相,即著我、人、眾生、壽者。何以故?若取非法相,即著我、人、眾生、壽者,是故不應取法,不應取非法。以是義故,如來常說:『汝等比丘,知我說法,如筏喻者,法尚應捨,何況非法。』 N= q29JU  
zEL[%(fnc  
「須菩提!於意云何?如來得阿耨多羅三藐三菩提耶?如來有所說法耶?」 OnPLz"-  
B=xZkc  
須菩提言:「如我解佛所說義,無有定法名阿耨多羅三藐三菩提,亦無有定法,如來可說。何以故?如來所說法,皆不可取、不可說、非法、非非法。所以者何?一切賢聖,皆以無為法而有差別。」 ju 6_L<  
Sgk{NM7|k  
「須菩提!於意云何?若人滿三千大千世界七寶以用布施,是人所得福德,寧為多不?」 F476"WF  
tm#y `1-  
須菩提言:「甚多,世尊!何以故?是福德即非福德性,是故如來說福德多。」 G+yz8@  
2xxwQwg8  
「若復有人,於此經中受持,乃至四句偈等,為他人說,其福勝彼。何以故?須菩提!一切諸佛,及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法,皆從此經出。須菩提!所謂佛法者,即非佛法。 !a&F:Fbm  
dfd%A" I  
「須菩提!於意云何?須陀洹能作是念:『我得須陀洹果。』不?」 .-*nD8b  
*qOCo_=P8  
須菩提言:「不也,世尊!何以故?須陀洹名為入流,而無所入,不入色、聲、香、味、觸、法,是名須陀洹。」 g5'bUYsa  
f }e7g d]M  
「須菩提!於意云何?斯陀含能作是念:『我得斯陀含果。』不?」 ?Qp_4<(5  
90I3_[Ii  
須菩提言:「不也,世尊!何以故?斯陀含名一往來,而實無往來,是名斯陀含。」 Wm/k(R`O<  
Hs!CJ(0"y  
「須菩提!於意云何?阿那含能作是念:『我得阿那含果。』不?」 AFA*_9Ut  
pAL-P l9z  
須菩提言:「不也,世尊!何以故?阿那含名為不來,而實为不來,是故名阿那含。」 FCAu%lvZT  
`215Llzk;  
「須菩提!於意云何?阿羅漢能作是念:『我得阿羅漢道。』不?」 T8 oASg!  
j;vaNg|vQ  
須菩提言:「不也,世尊!何以故?實無有法名阿羅漢。世尊!若阿羅漢作是念:『我得阿羅漢道。』即為著我、人、眾生、壽者。世尊!佛說我得無諍三昧,人中最為第一,是第一離欲阿羅漢。我不作是念:『我是離欲阿羅漢。』世尊!我若作是念:『我得阿羅漢道。』世尊則不說須菩提是[2]樂阿蘭那行者!以須菩提實無所行,而名須菩提是樂阿蘭那行。」 M:M<bz Vu  
: s3Vl  
佛告須菩提:「於意云何?如來昔在[然燈佛所,於法有所得不?」 XV!EjD~q  
Z@u mbyM  
「世尊!如來在然燈佛所,於法實無所得。」 $5 [RR  
MM7gMAA.mz  
「須菩提!於意云何?菩薩莊嚴佛土不?」 >,1LBM|0u  
@~HD<K  
「不也,世尊!何以故?莊嚴佛土者,[5]則非莊嚴,是名莊嚴。」 /PS]AM  
GDntGTE~sk  
「是故須菩提,諸菩薩摩訶薩應如是生清淨心,不應住色生心,不應住聲、香、味、觸、法生心,應無所住而生其心。 !(o2K!v0  
wAPdu y[  
「須菩提!譬如有人,身如須彌山王,於意云何?是身為大不?」 w+D5a VJ  
1(a\$Di  
須菩提言:「甚大,世尊!何以故?佛說非身,是名大身。」 `Nr7N#g+u  
ak&v/%N  
「須菩提!如恒河中所有沙數,如是沙等恒河,於意云何?是諸恒河沙寧為多不?」 tx-bzLo\  
~;` #{$/C&  
須菩提言:「甚多,世尊!但諸恒河尚多無數,何況其沙。」 ,B!Q v3bn  
4'*K\Ul).H  
「須菩提!我今實言告汝。若有善男子、善女人,以七寶滿爾所恒河沙數三千大千世界,以用布施,得福多不?」 8tk`1E8!j  
bp_@e0  
須菩提言:「甚多,世尊!」 !ZdUW]  
4v$AM8/o  
佛告須菩提:「若善男子、善女人,於此經中,乃至受持四句偈等,為他人說,而此福德勝前福德。 ,|/$|$'  
WDR!e2G  
「復次,須菩提!隨說是經,乃至四句偈等,當知此處,一切世間天、人、阿修羅,皆應供養,如佛塔廟,何況有人盡能受持讀誦。須菩提!當知是人成就最上第一希有之法,若是經典所在之處,則為有佛,若尊重弟子。」 N<WFe5  
GC2<K  
爾時,須菩提白佛言:「世尊!當何名此經?我等云何奉持?」 b.+ \qaR  
tp&iOP6O  
佛告須菩提:「是經名為“金剛般若波羅蜜”。以是名字,汝當奉持。所以者何?須菩提!佛說般若波羅蜜,則非般若波羅蜜。須菩提!於意云何?如來有所說法不?」 I'hQbLlG  
Ckp=d  
須菩提白佛言:「世尊!如來無所說。」 Sq QB>;/p  
p,/^x~m3a  
「須菩提!於意云何?三千大千世界所有微塵是為多不?」 ,vj^AXU  
[OSUARm v  
須菩提言:「甚多,世尊!」 4vphLAm  
xOlkG*3c  
「須菩提!諸微塵,如來說非微塵,是名微塵。如來說世界,非世界,是名世界。 |Rc#Q<Vh|  
E 83nEUs  
「須菩提!於意云何?可以三十二相見如來不?」 :W"ITY(  
YoA$Gw2  
「不也,世尊!不可以三十二相得見如來。何以故?如來說三十二相,即是非相,是名三十二相。」 > %,tyJ~  
We2=|AB  
「須菩提!若有善男子、善女人,以恒河沙等身命布施;若復有人,於此經中,乃至受持四句偈等,為他人說,其福甚多。」 ^=j$~*(LmX  
@UX`9]-P  
爾時,須菩提聞說是經,深解義趣,涕淚悲泣,而白佛言:「希有,世尊!佛說如是甚深經典,我從昔來所得慧眼,未曾得聞如是之經。世尊!若復有人得聞是經,信心清淨,則生實相,當知是人,成就第一希有功德。世尊!是實相者,則是非相,是故如來說名實相。世尊!我今得聞如是經典,信解受持不足為難,若當來世,後五百歲,其有眾生,得聞是經,信解受持,是人則為第一希有。何以故?此人無我相、人相、眾生相、壽者相。所以者何?我相即是非相,人相、眾生相、壽者相即是非相。何以故?離一切諸相,則名諸佛。」 2_C .-;!  
Yaqim<j  
佛告須菩提:「如是,如是!若復有人,得聞是經,不驚、不怖、不畏,當知是人甚為希有。何以故?須菩提!如來說第一波羅蜜,非第一波羅蜜,是名第一波羅蜜。須菩提!忍辱波羅蜜,如來說非忍辱波羅蜜。何以故?須菩提!如我昔為[歌利王割截身體,我於爾時,無我相、無人相、無眾生相、無壽者相。何以故?我於往昔節節支解時,若有我相、人相、眾生相、壽者相,應生瞋恨。須菩提!又念過去於五百世作忍辱仙人,於爾所世,無我相、無人相、無眾生相、無壽者相。是故須菩提!菩薩應離一切相,發阿耨多羅三藐三菩提心,不應住色生心,不應住聲香味觸法生心,應生無所住心。若心有住,則為非住。是故佛說:『菩薩心不應住色布施。』 ikC;N5Sw  
3 a`-_<  
「須菩提!菩薩為利益一切眾生,應如是布施。如來說:『一切諸相,即是非相。』又說:『一切眾生,[*]則非眾生。』 Uan ;}X7@  
\T?O.  
「須菩提!如來是真語者、實語者、如語者、不誑語者、不異語者。 \kx9V|A'  
$6N. ykJ  
「須菩提!如來所得法,此法無實無虛。須菩提!若菩薩心住於法而行布施,如人入闇,則無所見;若菩薩心不住法而行布施,如人有目,日光明照,見種種色。 ;N|6C+y  
「須菩提!當來之世,若有善男子、善女人,能於此經受持讀誦,則為如來以佛智慧,悉知是人,悉見是人,皆得成就無量無邊功德。 v*pVcBY>  
R0WJdW#  
「須菩提!若有善男子、善女人,初日分以恒河沙等身布施,中日[3]分復以恒河沙等身布施,後日分亦以恒河沙等身布施,如是無量百千萬億劫以身布施;若復有人,聞此經典,信心不逆,其福勝彼,何況書寫、受持、讀誦、為人解說。 sXTO`W/  
「須菩提!以要言之,是經有不可思議、不可稱量、無邊功德。如來為[4]發大乘者說,為[5]發最上乘者說。若有人能受持讀誦,廣為人說,如來悉知是人,悉見是人,皆得成就不可量、不可稱、無有邊、不可思議功德,如是人等,則為荷擔如來阿耨多羅三藐三菩提。何以故?須菩提!若[6]樂小法者,著我見、人見、眾生見、壽者見,則於此經,不能聽受讀誦、為人解說。 :Pv { E  
9TLP(  
「須菩提!在在處處,若有此經,一切世間天、人、阿修羅,所應供養;當知此處,則為是塔,皆應恭敬,作禮圍繞,以諸華香而散其處。 X%sc:V  
/+iaw~={"  
「復次,須菩提!善男子、善女人,受持讀誦此經,若為人輕賤,是人先世[7]罪業,應墮惡道,以今世人輕賤故,先世[*]罪業則為消滅,當得阿耨多羅三藐三菩提。 d{ &z^  
_]g6 3q  
「須菩提!我念過去無量阿僧祇劫,於然燈佛前,得值八百四千萬億那由他諸佛,悉皆供養承事,無空過者;若復有人,於後末世,能受持讀誦此經,所得功德,於我所供養諸佛功德,百分不及一,千萬億分、乃至算數譬喻所不能及。 |8"HTBb\CW  
'@FKgy;B)-  
「須菩提!若善男子、善女人,於後末世,有受持讀誦此經,所得功德,我若具說者,或有人聞,心則狂亂,狐疑不信。須菩提!當知是經義不可思議,果報亦不可思議。」 ZyG528O22  
IaB A2  
爾時,須菩提白佛言:「世尊!善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,云何應住?云何降伏其心?」 _z;N|Xe  
B!Y;VdX  
佛告須菩提:「善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩[1]提者,當生如是心:『我應滅度一切眾生。滅度一切眾生已,而無有一眾生實滅度者。』何以故?須菩提!若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,則非菩薩。所以者何?須菩提!實無有法發阿耨多羅三藐三菩[2]提者。 z|Xl% 8  
>}iYZ[ V  
「須菩提!於意云何?如來於然燈佛所,有法得阿耨多羅三藐三菩提不?」 P7 n~Ui~U  
d 9|u ~3  
「不也,世尊!如我解佛所說義,佛於然燈佛所,無有法得阿耨多羅三藐三菩提。」 ?AEpg.9R-  
f`Nu]#i  
佛言:「如是,如是!須菩提!實無有法如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!若有法如來得阿耨多羅三藐三菩提者,然燈佛則不與我[3]受記:『汝於來世,當得作佛,號釋迦牟尼。』以實無有法得阿耨多羅三藐三菩提,是故然燈佛與我[*]受記,作是言:『汝於來世,當得作佛,號釋迦牟尼。』何以故?如來者,即諸法如義。 rv+"=g  
I?=Q *og  
「若有人言:『如來得阿耨多羅三藐三菩提。』須菩提!實無有法,佛得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!如來所得阿耨多羅三藐三菩提,於是中無實無虛。是故如來說:『一切法皆是佛法。』須菩提!所言一切法者,即非一切法,是故名一切法。 \K=Jd#9c  
rfk';ph  
「須菩提!譬如人身長大。」 yR&E6o.$z  
j JW0a\0  
須菩提言:「世尊!如來說人身長大,則為非大身,是名大身。」 M:A7=rO~  
6i%)'dl  
「須菩提!菩薩亦如是。若作是言:『我當滅度無量眾生。』則不名菩薩。何以故?須菩提!實無有法名為菩薩。是故佛說:『一切法無我、無人、無眾生、無壽者。』須菩提!若菩薩作是言:『我當莊嚴佛土。』是不名菩薩。何以故?如來說莊嚴佛土者,即非莊嚴,是名莊嚴。須菩提!若菩薩通達無我法者,如來說名真是菩薩。 F~m tE8B:  
5%9& 7  
「須菩提!於意云何?如來有肉眼不?」 )vw3Y88  
v^vE aB  
「如是,世尊!如來有肉眼。」 &{>~ |^  
B!:(*lF  
「須菩提!於意云何?如來有天眼不?」 9%x[z%06  
n[<Vj1n  
「如是,世尊!如來有天眼。」 Y!KGJ^.mF  
LWY`J0/  
「須菩提!於意云何?如來有慧眼不?」  l)?c3  
'+$2<Ys  
「如是,世尊!如來有慧眼。」 %FwLFo^v  
?wmr~j  
「須菩提!於意云何?如來有法眼不?」  `=oN&!  
SQ@@79A  
「如是,世尊!如來有法眼。」 JI.ad_IR  
ruoiG?:T  
「須菩提!於意云何?如來有佛眼不?」 &.d~ M1Mz  
CEwG#fZ  
「如是,世尊!如來有佛眼。」 R\iU)QP  
^CX~>j\(  
「須菩提!於意云何?[4]恒河中所有沙,佛說是沙不?」 ZI1[jM{4^F  
l?ofr*U&-x  
「如是,世尊!如來說是沙。」 >J4_/p>Qs  
rK];2[U  
「須菩提!於意云何?如一恒河中所有沙,有如是等恒河,是諸恒河所有沙數,佛世界如是,寧為多不?」 Fd2zvi  
z*:^*,  
「甚多,世尊!」 C6GYhG]  
AE@*#47  
佛告須菩提:「爾所國土中,所有眾生,若干種心,如來悉知。何以故?如來說諸心,皆為非心,是名為心。所以者何?須菩提!過去心不可得,現在心不可得,未來心不可得。 \i{=%[c  
「須菩提!於意云何?若有人滿三千大千世界七寶以用布施,是人以是因緣,得福多不?」 X _XqT  
「如是,世尊!此人以是因緣,得福甚多。」 gX);/;9mm+  
WFtxEIrl3j  
「須菩提!若福德有實,如來不說得福德多;以福德無故,如來說得福德多。 <MY_{o8d  
(d_{+O"  
「須菩提!於意云何?佛可以具足色身見不?」 fuQ? @F  
「不也,世尊!如來不應以具足色身見。何以故?如來說具足色身,即非具足色身,是名具足色身。」 y>|7'M*+  
Dk:Zeo]+my  
「須菩提!於意云何?如來可以具足諸相見不?」 VaH#~!  
1h|JKu0  
「不也,世尊!如來不應以具足諸相見。何以故?如來說諸相具足,即非具足,是名諸相具足。」 aVd{XVE  
8He^j5  
「須菩提!汝勿謂如來作是念:『我當有所說法。』莫作是念,何以故?若人言:『如來有所說法。』即為謗佛,不能解我所說故。須菩提!說法者,無法可說,是名說法。」 O0wD"V^W  
2uz<n}IV  
爾時,慧命須菩提白佛言:「世尊!頗有眾生,於未來世,聞說是法,生信心不?」 o: TO[  
d!!5'/tmS  
佛言:「須菩提!彼非眾生,非不眾生。何以故?須菩提!眾生、眾生者,如來說非眾生,是名眾生。」 Dg \fjuK9  
x2;92I{5C,  
須菩提白佛言:「世尊!佛得阿耨多羅三藐三菩提,為無所得耶?」 +,If|5>(  
iugTXZ(  
如是,如是!須菩提!我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得,是名阿耨多羅三藐三菩提。 }*;Hhbox  
B\9ymhx;g%  
「復次,須菩提!是法平等,無有高下,是名阿耨多羅三藐三菩提;以無我、無人、無眾生、無壽者,修一切善法,則得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!所言善法者,如來說[7]非善法,是名善法。 #AE'arT<  
「須菩提!若三千大千世界中所有諸須彌山王,如是等七寶聚,有人持用布施;若人以此般若波羅蜜經,乃至四句偈等,受持讀誦、為他人說,於前福德百分不及一,百千萬億分,乃至算數譬喻所不能及。 &`{%0r[UD#  
「須菩提!於意云何?汝等勿謂如來作是念:『我當度眾生。』須菩提!莫作是念。何以故?實無有眾生如來度者,若有眾生如來度者,如來則有我、人、眾生、壽者。須菩提!如來說:『有我者,則非有我,而凡夫之人以為有我。』須菩提!凡夫者,如來說則非凡[2]夫。 ~,.Agx  
s>^*GQw  
「須菩提!於意云何?可以三十二相觀如來不?」 J7$5<  
yjc:+Y{5'  
[0752a12] 須菩提言:「如是,如是!以三十二相觀如來。」 .BuY[,I+  
L Ktr>u  
佛言:「須菩提!若以三十二相觀如來者,轉輪聖王則是如來。」 (',G Ako  
g;Bq#/w  
須菩提白佛言:「世尊!如我解佛所說義,不應以三十二相觀如來。」 .F &\xa{  
,:j^EDCsaJ  
爾時,世尊而說偈言: \%f4)Qb  
G ? H`9*y  
「若以色見我,  以音聲求我, uG~%/7Qt{  
 是人行邪道,  不能見如來。 4>gk XfTF  
5Tkh6s  
「須菩提!汝若作是念:『如來不以具足相故,得阿耨多羅三藐三菩提。』須菩提!莫作是念。如來不以具足相故,得阿耨多羅三藐三菩提。 |{<g-)  
1P@&xcvS\  
「須菩提!汝若作是念:『發阿耨多羅三藐三菩[3]提者,說諸法斷滅[4]相。』莫作是念。何以故?發阿耨多羅三藐三菩提心者,於法不說斷滅相。 =2# C{u.  
USfOc  
「須菩提!若菩薩以滿恒河沙等世界七[寶布施;若復有人知一切法無我,得成於忍,此菩薩勝前菩薩所得功[德。須菩提!以諸菩薩不受福德故。」 9["yL{IPe  
e=QnGT*b5  
須菩提白佛言:「世尊!云何菩薩不受福德?」 &K|<7Efx  
tNoo3&  
「須菩提!菩薩所作福德,不應貪著,是故說不受福德。 }r9f}yX9Q  
 Hi|'  
「須菩提!若有人言:『如來若來若去、若坐若臥。』是人不解我所說義。何以故?如來者,無所從來,亦無所去,故名如來。 77. 5 _  
N_UZu  
「須菩提!若善男子、善女人,以三千大千世界碎為微塵,於意云何?是微塵眾寧為多不?」 vH9/}w2  
xLPyV&j-  
「甚多,世尊!何以故?若是微塵眾實有者,佛則不說是微塵眾。所以者何?佛說微塵眾,則非微塵眾,是名微塵眾。世尊!如來所說三千大千世界,則非世界,是名世界。何以故?若世界實有者,則是一合相。如來說一合相,則非一合相,是名一合相。」 !zVuO*+  
:;#Kg_bz  
「須菩提!一合相者,則是不可說,但凡夫之人貪著其事。 UXnd~DA  
o *S"`_   
「須菩提!若人言:『佛說我見、人見、眾生見、壽者見。』須菩提!於意云何?是人解我所說義[7]不?」 ~W_m<#K(  
\2*<Pq  
「世尊!是人不解如來所說義。何以故?世尊說我見、人見、眾生見、壽者見,即非我見、人見、眾生見、壽者見,是名我見、人見、眾生見、壽者見。」 ym{?vY h  
?yU|;my  
「須菩提!發阿耨多羅三藐三菩提心者,於一切法,應如是知,如是見,如是信解,不生法相。須菩提!所言法相者,如來說即非法相,是名法相。 s-J>(|  
S2@[F\|r  
「須菩提!若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施,若有善男子、善女人,發菩[8]薩心者,持於此經,乃至四句偈等,受持讀誦,為人演說,其福勝彼。云何為人演說?不取於相,如如不動。何以故? 4hr;k0sD  
H_3S#.  
「一切有為法,  如夢、幻、泡、影, W -8<sv$b  
 如露亦如電,  應作如是觀。」 H*?U@>UU  
fr 4#< 6,  
佛說是經已,長老須菩提及諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,一切世間天、人、阿修羅,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。 pdngM 8n  
@q}.BcSg  
金剛般若波羅蜜經

清凉 2008-05-30 17:06
南无阿弥陀佛,顶礼《金刚经》


查看完整版本: [-- 一个关于金刚经的问题 --] [-- top --]


Powered by Lxwa © 2008 DoTFD
Gzip disabled